Italienische Übersetzungen
Italienisch
Nichts geht ohne ein gutes Team. Für wen auch immer deine internationalen Texte bestimmt sind – hier bekommst du einfach mehr als nur Übersetzungen. Wir gehen über die bloße Wortübersetzung hinaus und sind verdammt ehrlich. Was nützt eine übersetzte Webseite, wenn der Rest nicht stimmt?! Wir nehmen eure Webseite auseinander und nehmen kein Blatt vor dem Mund, denn unser Ziel ist es: gefunden zu werden und zu verkaufen. Und, nein wir sind nicht perfekt, aber mit Herz bei der Sache, sollten wir uns für dein Projekt entscheiden.
Ich finde es herrlich, um kreativ zu sein und scheue kein Thema. Aber, auch bei mir geht es nicht ohne Hilfe. Deshalb habe ich Alessia mit ins Boot geholt – “Partners in crime”.
Italienische Übersetzungen – Der Anfang ist gemacht
Darf ich vorstellen: Alessia – unsere italienische Übersetzerin
Ciao, mi chiamo Alessia e sono una traduttrice italiana. Le lingue sono il mio campo da più di 10 anni. Tra studi e lavoro, ho accumulato diverse esperienze.
A Milano ho conseguito la laurea in Interpretariato e Comunicazione presso l’Università IULM e la scuola interpreti SSML. Subito dopo ho lavorato in Germania presso un’agenzia di traduzione.
Mi piace tradurre perché posso spaziare tra tanti settori (manualistica, pubblicità, articoli, documenti di ogni genere) e acquisire a mia volta nuove conoscenze. Non sono soddisfatta finché la traduzione …non sembri una traduzione! Mi piace affrontare sfide e garantire che il messaggio originale venga trasmesso in modo efficace. Ecco perché assicuro un servizio puntiglioso.
Hallo, mein Name ist Alessia und ich bin Übersetzerin für Italienisch. Sprachen sind mein Fachgebiet und ich arbeite seit mehr als 10 Jahren damit.
Ich habe einen Abschluss als Dolmetscherin und Kommunikatorin an der Universität IULM in Mailand und an der SSML Carlo Bo gemacht. Danach bin ich nach Deutschland geflogen und habe in einem Übersetzungsbüro gearbeitet.
Das Übersetzen macht mir Spaß, weil es mir erlaubt, in verschiedene Bereiche wie Handbücher, Werbung, Artikel und Dokumente aller Art einzutauchen und gleichzeitig neue Kenntnisse zu erwerben. Ich bin erst zufrieden, wenn die Übersetzung … nicht wie eine Übersetzung klingt und trotzdem die Botschaft vermittelt. Ich garantiere Ihnen daher eine sorgfältige Arbeit.
Salut ! Je m’appelle Alessia et je suis une traductrice italienne. Les langues sont mon domaine depuis plus de 10 ans.
À Milan, chez l’ Université IULM et l’école d’interprétation SSML Carlo Bo, j’ai obtenu mon diplôme en Interprétation et communication. J’ai ensuite travaillé en Allemagne dans une agence de traduction.
J’aime traduire parce que je peux couvrir de nombreux secteurs (manuels, publicités, articles, documents de toutes sortes), aussi bien qu’acquérir à mon tour de nouvelles connaissances. Je suis satisfait seulement… au moment que ma traduction ne sonne plus comme une traduction! J’aime relever des défis et m’assurer que le message original a été transmis efficacement.
Marketing Übersetzungen
- Übersetzungen
- SEO-Übersetzungen
- Onpage SEO
- Korrekturlesen
- Transkriptionen
- Website Optimalisatie
- Broschüren /Texte
- Übersetzungen ENG | IT | FR
- Copywriting
- Google Ads Texte
- Übersetzungen NL
- Artikel und Blogs …
Was Kunden über mich sagen …
jordidewolff
Zoals gewoonlijk, top!
phillipschmidtl
Very fast and good job!
yassinemerzagui
Great Job and fast work 🙂
Übersetzungen und Marketing kombiniert!
Was ich für dich tun kann
Übersetzungen
Seo-Optimierung
Website Optimierung
Onpage SEO
Italienische Übersetzungen
Niederländisch – Deutsch
Englisch – Deutsch